|
|
| | | | |
|
| Teny iditra | 1 ramirebaka |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
3 Anaram-bosotra omena ny anantsonga noho izy mahabe rivotra
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
4 (de mirebaka : se pavaner avec des vêtements très amples ; allusion aux grandes feuilles de cette potagère). Relevé par Dubois. Brassica chinensis L. (Brassicaceae) ou chou de Chine. Les Betsileo ne l'apprécient pas beaucoup. « Traka tsa dia mba soa loatsa » (Dubois), c'est-à-dire un légume qu'on n'apprécie pas trop.
[Betsileo]
[1.196] |
| Ohatra |
5 Mangahazo, ramirebaka, sakamalao sisa hita tamin' ny fivarotana tao an-tanàna.
[2.472]
|
| Voambolana | 6 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Fivaditsoratra | 8 mibareraka, ramirebaka |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/09 |
|